翻訳と辞書
Words near each other
・ Toussiana Department
・ Toussidé
・ Toussieu
・ Toussieux
・ Tousson
・ Toussus-le-Noble
・ Toussus-le-Noble Airport
・ Tout
・ Tout (company)
・ Tout (disambiguation)
・ Tout (surname)
・ Tout Alizée
・ Tout c'qui nous sépare
・ Tout ce qui brille
・ Tout chante autour de moi
Tout de moi
・ Tout doucement
・ Tout est calme
・ Tout est pardonné (disambiguation)
・ Tout Feu Tout Flamme... C'est Pour De Rire
・ Tout l'or des hommes
・ Tout Le Bonheur du Monde
・ Tout le monde en parle
・ Tout le monde en parle (Quebec)
・ Tout le monde veut prendre sa place
・ Tout New Age EP
・ Tout près du bonheur
・ Tout Puissant Akwembe
・ Tout Puissant Mystère
・ Tout Quarry


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Tout de moi : ウィキペディア英語版
Tout de moi

"Tout de moi" (English translation: "All of Me") was the Monegasque entry in the Eurovision Song Contest 2005, performed in French by French singer Lise Darly.
The song is a dramatic ballad, with Darly offering her lover ''"all of me"'' and telling him that ''"everything already/Reminds me that I'm nothing without you"''. Darly also recorded an English-language version of the song, entitled "All of Me".
As Monaco had not qualified from the semi-final at the 2004 Contest, the song was performed in the semi-final. Here, it was performed sixth, following Latvia's Walters & Kazha with "The War Is Not Over" and preceding Israel's Shiri Maimon with "Hasheket Shenish'ar". At the close of voting, it had received 22 points, placing 24th in a field of 25 and thus requiring Monaco to qualify from the semi-final at their next Contest appearance.
It was succeeded as Monegasque representative at the 2006 Contest by Séverine Ferrer with "La Coco-Dance".
==Sources and external links==

* (Official Eurovision Song Contest site, history by year, 2005 )
* (Detailed info and lyrics, The Diggiloo Thrush, "Tout de moi". )


抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Tout de moi」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.